मंगलवार, 16 दिसंबर 2014

अंग्रेजी कहावते - हिन्दी भावार्थ-7 English Proverbs with Hindi meanings


  • It takes both rain and sunshine to make rainbows.
    इन्द्रधनुष बनने के लिये वर्षा और धूप दोनों का होना आवश्यक है।

  • Idle hands are the devil’s playthings.
    खाली दिमाग शैतान का घर।

  • If a job is worth doing it is worth doing well.
    यदि किसी कार्य को करना है तो उसे भली प्रकार से करो।

  • If at first you don’t succeed, try, try again.
    एक बार में सफलता न मिले तो बार बार प्रयास करो।

  • If it’s too good to be true, then it probably is.
    यदि कोई बात इतनी अच्छी हो कि लगे कि यह सच नहीं है तो वह प्रायः सच बात नहीं होती।

  • If life gives you lemons, make lemonade.
    यदि जीवन तुम्हें नीबू देता है तो तुम उसे शर्बत बना लो। (खट्ट को मीठा बना लो।)

  • If the mountain won’t come to Muhammad, Muhammad must go to the mountain.
    कुँआ प्यासे के पास नहीं आता, प्यासे को कुँए के पास जाना पड़ता है।

  • If wishes were horses, beggars would ride.
    यदि अभिलाषाएँ घोड़े होतीं तो भिखारी सवारी करते। (बिना परिश्रम इच्छाएँ पूरी नहीं हो सकतीं।)

  • If loving her would be a sin, I wish to sin for the rest of my life.
    यदि प्यार करना पाप है तो मैं जीवन भर पाप करना चाहूँगा।

  • If you buy quality, you only cry once.
    सस्ता रोवे बार बार मंहगा रोवे एक बार।

  • If you can’t beat them, join them.
    किसी से जीत नहीं सकते तो उससे समझौता कर लो।

  • If you can’t be good, be careful.
    यदि अच्छा नहीं बन सकते तो सावधान बनो।

  • If you don’t buy a ticket, you can’t win the raffle.
    यदि तुम टिकट नहीं खरीद सकते तो लाटरी भी नहीं जीत सकते।

  • If you don’t have anything nice to say, don’t say anything at all!
    यदि कुछ अच्छी बात नहीं कह सकते तो बुरी बात भी मत बोलो।

  • If you want a thing done right, do it yourself.
    यदि चाहते हो कि काम सही ढंग से हो तो उसे स्वयं करो।

  • If you want to judge a man’s character, give him power.
    किसी के चरित्र के बारे में जानना है तो उसे अधिकार दे कर देखो।

  • If you’re not part of the solution, you’re part of the problem.
    यदि तुम समस्या के समाधान का अंग नहीं हो तो समस्या का अंग हो।

  • In the land of the blind, the one-eyed man is king.
    अंधों में काना राजा।

  • It’s always darkest before the dawn.
    उषाकाल के पहले अंधेरा गहनतम हो जाता है।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें