सोमवार, 15 दिसंबर 2014

अंग्रेजी कहावते - हिन्दी भावार्थ-6 English Proverbs with Hindi meanings

  • Go with the flow.
    हवा के बहाव की दिशा में चलो। (जैसी चले बयार पीठ तैसी कर लीजे।)

  • Give and take is fair play.
    इस हाथ दे उस हाथ ले।

  • Give a man a fish and you feed him for a day; teach a man to fish and you feed him for a lifetime.
    यदि आप किसी को एक मछली देते हैं तो उसे एक दिन का खाना देते हैं पर यदि आप किसी को मछली पकड़ना सिखाते हैं तो उसे जीवन भर के लिये खाना देते हैं।

  • Give, and ye shall receive.
    दोगे तो पावोगे। (कुछ पाने के लिये कुछ खोना पड़ता है।)

  • Give him an inch and he’ll take a yard.
    तुम उसे एक ड़ंच दो, वह एक गज ले लेगा। (उंगली पकड़ कर पहुँचा पकड़ना।)

  • Good men are hard to find.
    भले लोग मुश्किल से मिलते हैं।

  • Give respect, take respect.
    सम्मान दो और सम्मान प्राप्त करो। (सम्मान पाने के लिये सम्मान देना भी पड़ता है।)

  • Half a loaf is better than none.
    कुछ भी न होने से आधी रोटी होना अच्छा है। (नहीं मामा से काना मामा अच्छा।)

  • Happy wife, happy life.
    पत्नी खुश तो जीवन खुश।

  • Haste makes waste.
    उतावलेपन से हानि होती है।

  • Health is better than wealth.
    स्वास्थ्य धन से बेहतर होता है।

  • He who fails to study the past is doomed to repeat it.
    जो अपने भूतकाल के अध्ययन में असफल होता है उसे दण्ड भुगतना पड़ता है।
  • He who hesitates is lost.
    दुविधा में रहने वाला कहीं का नहीं रहता।  (दुविधा में दोऊ गये माया मिली ना राम।)

  • He who knows does not speak. He who speaks does not know.
    जानने वाला बोलता नहीं। बोलने वाला जानता नहीं।

  • He who will steal an egg will steal an ox.
    जो एक अंडा चुराता है वह एक बैल भी चुराता है।

  • He who lives by the sword dies by the sword.
    तलवार के बल पर जीने वाला तलवार से ही मरता है।
  • History repeats itself.
    इतिहास स्वयं को दुहराता है।

  • Home is where the heart is.
    जहाँ मन रमे वहीं घर है।
  • Honesty is the best policy.
    ईमानदारी सबसे अच्छी नीति है।

  • Hope is life.
    आशा ही जीवन है।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें