मंगलवार, 23 दिसंबर 2014

अंग्रेजी कहावते - हिन्दी भावार्थ-14 - English Proverbs with Hindi meanings


  • You can kill two birds with one stone.
    एक तीर से दो शिकार।
  • You are responsible for you.
    अपने लिये तुम स्बयं जिम्मेदार हो।
  • You can lead a horse to water but you can’t make him drink.
    घोड़े को पानी तक ले जा सकते हो पर उसे पानी पीने के लिये विवश नहीं कर सकते।
  • You can’t have it both ways.
    माया और राम दोनों एक साथ नहीं मिलते।
  • You can’t make an omelette without breaking eggs.
    अंडे को तोड़े बिना आमलेट नहीं बनाया जा सकता।
  • You can’t teach an old dog new tricks.
    बूढ़े कुत्ते को नई चालें नहीं सिखा सकते। (बूढ़े तोते को राम राम कहना नहीं सिखा सकते।)
  • You don’t have to be different to be good. You have to be good to be different.
    अच्छा होने के लिए अलग पहचान बनाना नहीं पड़ता बल्कि अलग पहचान बनाने के लिए अच्छा बनना होता है।
  • You have to crawl before you can walk.
    चलना सीखने के पहले घुटनों के बल चलना सीखना पड़ता है।
  • You must never confuse your feelings with your duties.
    कर्तव्य और कामना मे बीच कभी भी भ्रम मत पालो।
  • You need to bait the hook to catch the fish.
    मछली पकड़ना है तो चारा डालना ही पड़ेगा।
  • You win some, you lose some.
    कभी जीत तो कभी हार।

कोई टिप्पणी नहीं:

एक टिप्पणी भेजें